Học giả quốc tế chia sẻ nghiên cứu về Phân tích diễn ngôn trong tương tác ngôn ngữ
Từ ngày 05 – 07/3/2026, Trường Ngoại ngữ – Du lịch, Đại học Công nghiệp Hà Nội phối hợp với VietCA đồng tổ chức Tọa đàm học thuật quốc tế về phân tích diễn ngôn trong nghiên cứu tương tác ngôn ngữ, thu hút sự tham gia của nhiều nhà khoa học, giảng viên, nghiên cứu viên và học viên đến từ các cơ sở đào tạo, nghiên cứu trong và ngoài nước. Đây là diễn đàn học thuật được tổ chức thường niên, nhằm trao đổi các hướng tiếp cận mới trong nghiên cứu tương tác ngôn ngữ, đặc biệt trong bối cảnh giao tiếp đa ngôn ngữ và sự phát triển của các môi trường tương tác trong giáo dục hiện đại.


Phát biểu khai mạc tọa đàm, GS.TS. Nguyễn Văn Hiệp – Chủ tịch Hội đồng Khoa học và Đào tạo Trường Ngoại ngữ – Du lịch nhấn mạnh nghiên cứu phân tích hội thoại (Conversation Analysis) trong tương tác ngôn ngữ ngày càng giữ vai trò quan trọng trong ngôn ngữ học hiện đại. Theo Giáo sư, cách tiếp cận này tập trung phân tích các dữ liệu hội thoại tự nhiên trong đời sống, qua đó giúp các nhà nghiên cứu hiểu rõ hơn cách thức ngôn ngữ được sử dụng trong giao tiếp thực tế. Tọa đàm là cơ hội để các nhà nghiên cứu trong nước tiếp cận những phương pháp nghiên cứu mới, mở rộng trao đổi học thuật với cộng đồng nghiên cứu quốc tế.

GS.TS. Nguyễn Văn Hiệp – Chủ tịch Hội đồng Khoa học và Đào tạo Trường Ngoại ngữ – Du lịch, HaUI phát biểu khai mạc Toạ đàm
Trong khuôn khổ tọa đàm, các phiên báo cáo và thảo luận học thuật tập trung vào nhiều chủ đề như tương tác đa ngôn ngữ trong lớp học ngoại ngữ, chiến lược sửa lỗi trong giao tiếp, năng lực tương tác của người học ngoại ngữ trong các bối cảnh giao tiếp khác nhau cũng như các hình thức tương tác trong môi trường công nghệ. Nhiều nghiên cứu tiêu biểu được trình bày bởi các học giả quốc tế và trong nước, trong đó có báo cáo “This is Called Pappardelle: Multilingual Reference Practices in an English Cooking Class in Japan” của GS. Tim Greer (Trường Đại học Kobe, Nhật Bản); nghiên cứu “L2 Resources for Constructing Stance in Bilingual Child Interaction” của PGS. Eric Hauser (Trường Đại học Điện tử và Truyền thông, Nhật Bản); nghiên cứu “From Repair to Humor: L2 Users’ Interactional Competence at the Workplace” do GS. Hạnh Thị Nguyễn (Trường Đại học Hawaii Pacific, Hoa Kỳ) đồng tác giả; cùng báo cáo “Interpreter-Initiated Repairs in English–Vietnamese Interpreting Dialogs” của TS. Nguyễn Thị Bích Ngọc – Trường Ngoại ngữ – Du lịch, Đại học Công nghiệp Hà Nội. Các nghiên cứu đã cung cấp những phân tích chuyên sâu về cách thức người tham gia giao tiếp sử dụng nguồn lực ngôn ngữ và phi ngôn ngữ để xây dựng ý nghĩa trong tương tác.




Trước đó, ngày 05/3/2026, các giảng viên, nghiên cứu sinh và học viên tham dự toạ đàm đã tham gia các workshop chuyên sâu về phương pháp nghiên cứu trong phân tích tương tác ngôn ngữ. Workshop “Analyzing Vietnamese Data” do GS. Hạnh Thị Nguyễn và TS. Nguyễn Thị Bích Ngọc hướng dẫn, tập trung vào cách tiếp cận và phân tích dữ liệu tiếng Việt trong nghiên cứu tương tác. Workshop “Analyzing Multimodal Data” do GS. Tim Greer và PGS. Eric Hauser chủ trì, giới thiệu phương pháp phân tích dữ liệu đa phương thức, kết hợp giữa lời nói, cử chỉ, ánh mắt và các yếu tố phi ngôn ngữ trong giao tiếp.



Thông qua chuỗi hoạt động học thuật, tọa đàm đã góp phần thúc đẩy trao đổi học thuật, mở rộng mạng lưới hợp tác nghiên cứu trong lĩnh vực Phân tích diễn ngôn - Conversation Analysis và nghiên cứu tương tác ngôn ngữ, đồng thời tiếp tục khẳng định định hướng phát triển nghiên cứu khoa học và hội nhập quốc tế của Trường Ngoại ngữ – Du lịch, Đại học Công nghiệp Hà Nội.

Thứ Bảy, 23:40 07/03/2026
Copyright © 2022 Trường Ngoại ngữ - Du lịch || School of Languages and Tourism